Keine exakte Übersetzung gefunden für أنشطة الابتكار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أنشطة الابتكار

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Es posible que las actividades innovadoras que se desarrollen en el marco del Protocolo de Kyoto y de la eficiencia energética faciliten el acceso a nuevas fuentes de financiación.
    وقد تؤدي الأنشطة الابتكارية في إطار بروتوكول كيوتو والكفاءة في استخدام الطاقة إلى تيسير الحصول على موارد تمويلية جديدة.
  • Se insistirá en el aumento de las oportunidades para obtener medios de subsistencia, destacando las actividades generadoras de ingresos que pueden reproducirse en las zonas rurales.
    وسيتم التشديد على ضرورة تحسين فرص سبل العيش من خلال تحديد أنشطة ابتكارية مدرة للدخل يمكن تكرارها في شتى أرجاء المناطق الريفية.
  • En el párrafo 8 se pidió a la Directora Ejecutiva que elaborara enfoques innovadores y movilizara recursos financieros suficientes, incluso para actividades innovadoras.
    وفي الفقرة 8، يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تطور نُهُجاً مبتكرة للتمويل، وأن تحشد الموارد المالية الكافية، بما في ذلك للأنشطة الإبتكارية.
  • Los datos sobre las operaciones proporcionan información, entre otras cosas, sobre la producción (ventas, valor añadido), el trabajo (empleo, salario), comercio (exportaciones e importaciones), actividades innovadoras (gastos en I+D), pago de impuestos.
    وتقدم بيانات العمليات معلومات عن الإنتاج (المبيعات، القيمة المضافة)، والعمل (التوظيف، معدلات الرواتب)، والتجارة (الصادرات والواردات)، وأنشطة الابتكار (نفقات البحث والتطوير)، والمدفوعات الضريبية وما إلى ذلك.
  • Por su parte, el Instituto Nacional del Derecho de Autor promueve constantemente la realización de eventos que fomentan la creatividad y el desarrollo de la comunidad autoral, en donde participan destacadas personalidades tanto del ámbito nacional, como internacional.
    ومعهد حقوق الطبع الوطني يعزز من جانبه تنظيم أنشطة تشجع الابتكار والتطور من جانب مجتمع الفن؛ ويشارك في هذه الأنشطة شخصيات شهيرة وطنياً وعالمياً.
  • c) Crear estructuras innovadoras de retribución y recompensa para promover la investigación y la innovación encaminadas a resolver problemas de desarrollo teniendo en cuenta los objetivos nacionales en esferas como la agricultura, la salud, el medio ambiente, la mitigación de los desastres naturales y la protección de los conocimientos tradicionales;
    (ج) وضع هياكل مبتكرة للأجور والمكافآت لتشجيع أنشطة البحث والابتكار الموجهة إلى حل المشاكل الإنمائية المرتبطة بالأهداف الوطنية في مجالات مثل الزراعة والصحة والبيئة والتخفيف من آثار الكوارث الطبيعية وحماية المعارف التقليدية؛
  • Está previsto celebrar en enero de 2008 una reunión del Grupo de alto nivel sobre la economía y las industrias creativas para el desarrollo; además, durante la XII UNCTAD se realizarán varias actividades relacionadas con la economía creativa.
    ويُخطط لتنظيم حلقة نقاش رفيعة المستوى في كانون الثاني/يناير 2008 عن تسخير الاقتصاد والصناعات الابتكارية من أجل التنمية، وسوف يتناول الأونكتاد الثاني عشر العديد من أنشطة الاقتصاد الابتكاري.
  • iii) Crear estructuras innovadoras de retribución y recompensa para promover la investigación y la innovación encaminadas a resolver problemas de desarrollo teniendo en cuenta los objetivos nacionales en esferas como la agricultura, la salud, el medio ambiente, la mitigación de los desastres naturales y la protección de los conocimientos tradicionales;
    '3` وضع هياكل مبتكرة للأجور والمكافآت لتشجيع أنشطة البحث والابتكار الموجهة إلى حل المشاكل الإنمائية المرتبطة بالأهداف الوطنية في مجالات مثل الزراعة والصحة والبيئة والتخفيف من آثار الكوارث الطبيعية وحماية المعارف التقليدية؛
  • Las actividades de los comités del Consejo de Seguridad nos han permitido diseñar un mecanismo eficaz de vigilancia que mejorará la coordinación, la coherencia y la eficiencia de las actividades ya en marcha.
    وقد مكنتنا أنشطة لجان المجلس من ابتكار جهاز فعال للمراقبة من شأنه تعزيز التعاون والتلاحم والفعالية في الأنشطة الجارية بالفعل.
  • Se puede generar un círculo virtuoso, ya que el sector obtiene rendimientos crecientes de la I+D y las innovaciones.
    ويمكن أن تنشأ حلقة حميدة بما أن القطاع يسجل عموما عائدات متزايدة من أنشطة البحث والتطوير ومن الابتكار.